cutranslator

chuck primal · Costa Rica

posta de cuello

In Iran, this cut is gardan.

Close match · Confidence 0.75
Fig. 1 · Between the neck and the rib section, boneless · chuck primal

About this cut

A boneless cut from the center of the chuck, between the neck and the rib primal. Well-marbled with good beefy flavor. Contains several muscles with varying tenderness. Used for roasts, stew, and ground beef.

Primalchuck
LocationBetween the neck and the rib section, boneless
In Irangardan

How to order steak doneness

rareRojoKham
medium rareTérmino medioKam-pokhteh
mediumTres cuartosMadiyom
well doneBien cocidoKamelan Pokhteh

Doneness terminology varies by country and restaurant. When unsure, describe what you want — e.g., “warm red center” — rather than relying on the name alone.

Detailed explanation

“posta de cuello” in Costa Rica maps to canonical chuck roll (chuck: Between the neck and the rib section, boneless). In Iran, look for labels such as gardan. A boneless cut from the center of the chuck, between the neck and the rib primal. Well-marbled with good beefy flavor. Contains several muscles with varying tenderness. Used for roasts, stew, and ground beef.

Keep exploring

Related cuts

Compare with similar cuts

posta de cuello in other countries

Show all 97 destinations →

Chuck roll around the world

Show all 69 source countries →

People also ask about this cut

What is posta de cuello in Iran?
posta de cuello maps to Chuck Roll (chuck roll) in this ontology; in Iran, look for labels such as gardan.

Translate it in another country

What is posta de cuello called in Iran?
In Iran, posta de cuello corresponds to Chuck Roll; common retail wording includes gardan.

Translate it in another country

Where does posta de cuello come from on the cow?
posta de cuello refers to chuck roll on the chuck primal (Between the neck and the rib section, boneless).

Translate it in another country

Show 7 more questions
What primal is posta de cuello from?
posta de cuello is tied to the chuck primal as Chuck Roll (chuck roll).

Translate it in another country

Is posta de cuello the same as ribeye?
No—posta de cuello maps to chuck roll (Chuck Roll), while ribeye is a separate canonical rib primal cut.

Translate it in another country

Is posta de cuello the same as Chuck Blade?
No—posta de cuello is chuck roll; Chuck Blade is chuck roast (blade), a different canonical cut.

Translate it in another country

How is posta de cuello different from Shoulder Clod?
chuck roll (Chuck Roll) differs from shoulder clod by primal and muscle: compare the two hub pages in this site.

Translate it in another country

What is the canonical beef cut for posta de cuello?
posta de cuello resolves to Chuck Roll (chuck roll) in the Cutranslator ontology.

Translate it in another country

What should I ask for at a Iran butcher?
Ask for gardan and mention Chuck Roll if needed—the mapped retail names above match chuck roll.

Translate it in another country

Why might posta de cuello be less common in Iran?
posta de cuello is a Costa Rica retail term; Iran shops may use different names for the same chuck roll muscle.

Translate it in another country

Explore more cuts

How this information is generated

This information is for educational purposes only and may vary by region or butcher practices.